تبليغاتX
مکـالمات روزمره انگلیسی

مکـالمات روزمره انگلیسی

سلام ستاره جان خوبی؟به نظرم معنی جمله ای که گفتی این میشه :

my sisters engagement ceremony will be carried out for the days ahead.


 (چند وقت دیگه- چندروز آینده) :for the days ahead

[ یکشنبه بیست و نهم آبان 1390 ] [ 17:17 ] [ زهـرا ] [ ]

دوستای عزیزم لطفا نظرات مربوط به هر پست رو تو همون قسمت بنویسید

ممنونم.

[ جمعه یکم مهر 1390 ] [ 12:42 ] [ زهـرا ] [ ]
[ جمعه یکم مهر 1390 ] [ 12:28 ] [ زهـرا ] [ ]
[ جمعه یکم مهر 1390 ] [ 11:14 ] [ زهـرا ] [ ]

دوستان عزیز  با کلیک کردن روی دکمه"sound" میتونید متن مربوط به هر قسمت را دانلود کرده و به صورت صوتی به متن گوش دهید.

Anita's big day

This is Anita’s big day. She looks at her face in the mirror. “I can be a movie star, I know I can!” she thinks. She takes a letter out of her bag and reads it again. “Dear Miss Rosselli, Come to the movie studio at 10 o’clock on Tuesday morning. Mr Stein can see you then.” She hears the telephone and answers it.
“Oh Dan.
It’s you,” she says.

This is Dan’s big day. He has a new car. It is fast, and red, and beautiful. “Anita likes men with fast cars,” Dan thinks. “Now I can take her out.”
He has a telephone in his car. He calls Anita’s number. “Hi, Anita,” Dan says. “Come out with me in my new car.” “OK,” Anita says. “You can take me to the movie studio.” Dan drives to Anita’s house.

“Anita!” Dan says. “I love your dress. And your hair! You look beautiful!” “Thanks, Dan,” Anita says. “Let’s go. Mr Stein wants to see me at 10 o’clock.”
Dan drives
very fast down the highway. “Wow! You’re a good driver!” Anita says. Dan is happy. He is not looking at the road. He is looking at Anita. He does not see the STOP sign at the end of the highway.

Where’s the road? Where are we?” Dan says. There are a lot of trucks here, but he can not see any cars. “Follow that big truck,” Anita says.
He follows the truck. It
turns right, but Dan drives on. “Where are we?” Anita says. “Hey,” Dan says. “We’ve got a problem! Shut your eyes, Anita. Don’t look.” The car goes up and up. “Don’t open your eyes,” Dan says.

The car comes down and down. “You can open your eyes now,” Dan says. “Look, we’re on the road again.” He drives across the grass to the road. It is very big and very long. There is a line of lights beside it. “Look at this,” Dan says. “Our car is the only car on the road. Let’s go really fast.” Anita laughs. “I love fast cars,” she says.

Suddenly Anita hears something behind her. “What’s that?” she says. She is not laughing now. “Oh no! An airplane! Why is there an airplane on this road?” Dan does not answer. He is driving very fast. He stays in front of the airplane and it goes over his head. Anita is crying. “Dan, what are you doing?” she says. “Stop the car! I want to get out!”

Dan does not stop the car. “It’s OK, Anita,” he says. “We’re all right. Don’t forget, we’re going to the movie studio. You want to be there at 10 o’clock.”
Anita
remembers Mr Stein. She looks at her watch. “You’re right,” she says. “I don’t want to be late. Let’s go fast again.” Dan follows the EXIT signs out of the airport.

Long lines of cars are on the airport road. Dan cannot go fast now. “How far is the studio?” he asks Anita. “About a mile,” she says. “This is a really bad road,” says Dan. “Let’s go down there.”
Dan
turns the car into a small road. He can go fast again now. But suddenly, the road stops. Dan does not stop. He drives under the trees and across the grass.

The car comes to a river. There is a bridge, but it is only for people on foot. Dan looks at the bridge and thinks. Then he says, “Watch this.”
Anita knows Dan now. “No!” she says. “Stop, Dan!
Please! I can’t swim!” She wants to open the car door and jump out. But Dan is driving onto the bridge. Anita’s face is white. She cannot speak. She shuts her eyes.

Dan drives off the bridge and stops. “You see?” he says. “It’s easy, isn’t it?”
A
very important person is watching Dan from the line of cars. But Dan does not see him. He starts the car again and drives up onto the road. Now they are in front of the traffic. “Look!” says Anita. “We’re almost at the studio. Oh Dan, you’re a fantastic driver!”

The car stops at the gate of the studio. “Who do you want to see?” the man asks. “Have you got a letter? You can’t come in without a letter.” “I’ve got a letter from Mr Stein,” Anita says, “but it’s at home.”
Dan is
angry. “Mr Stein wants to see her at 10 o’clock,” he says. "Open the gate.” “I can’t,” the man says. “I’m sorry.”

Dan puts his foot down and turns the wheel. The car jumps. “Hey!” the man says. “You can’t ...“ The car is going very fast on two wheels. The gate is behind it now.
Anita
gets out of the car at the door of the studio. “Go in, Anita,” Dan says. “You’re a star, I know you are. You can get the job.” Anita goes up to the door.

A long, black car arrives at the studio door. A big man with a cigar gets out. “Are you from a circus, or something?” the man says. “You drive off the highway, under an airplane, across a footbridge, through the gate ... Who are you?” “My name’s Dan,” Dan says, “and I like driving cars. Who are you?” “I’m Mr Stein,” the man says. “I’m the boss of this movie studio.”

“Do you want a job, Dan?” Mr Stein says. “What job?” Dan asks. “I want a driver in my new movie,” Mr Stein says. “It’s a very difficult job. Can you drive off the roof of a building?” “Easy,” Dan says. “Can you drive into a river?” “Of course,” Dan says. “Good,” Mr Stein says. He looks at Anita. “Are you the Rosselli girl?” he says. “You’re short. I want a tall girl. I’m sorry.”

Wait a minute,” Dan says. “You want me, you take Miss Rosselli too.” He gets into his car. “Stop! Don’t go!” Mr Stein says. He looks at Anita again. “Can you dance?” he says. “Easy,” Anita says. She dances. “Good,” Mr Stein says. “Can you sing?” “Of course,” Anita says. She sings. “OK, OK,” Mr Stein says. “You win. Miss Rosselli, you start on Monday too.”

 

[ چهارشنبه بیست و سوم شهریور 1390 ] [ 18:9 ] [ زهـرا ] [ ]

                 

بهار-بيست دات كام   تصاوير زيبا سازی وبلاگ    www.bahar22.com

آبی blue
آبی آسمانی sky blue
قهوه ای brown
مشکی black
بژ beige
کرم cream
سبز green
خاکستری gray
بنفش کمرنگ lavender
قرمز جگری maroon
خردلی mustard
سرمه ای navy blue
قرمززبانکده محصل red
ارغوانی purple/violet
نیلی indigo
صورتی pink
پرتقالی orange
سفید white
زرد

yellow

قهوه ای مایل به زرد tan
[ دوشنبه بیست و پنجم بهمن 1389 ] [ 10:29 ] [ زهـرا ] [ ]
English Test Package


کتاب تمرین انگلیسی

با این مجموعه كتاب‌ می‌توانید ظرف چند دقیقه تمرین و آزمون دانش انگلیسی خود را به یك روش موثر و سرگرم كننده شروع كنید.

این كتاب یك روش جدید و جالب را برای افزایش دایره‌ی ‌لغات شما و صیقل دادن سواد دستور زبان انگلیسی‌تان ارائه می‌كند كه می‌توانید از طریق آن به اعماق زبان انگلیسی شیرجه زده و غنای آن را كشف كنید.

این كتاب‌ها شامل 384 آزمون گرامر انگلیسی، 321 آزمون انگلیسی اداری، 35 آزمون كلمات مترادف، 60 آزمون اشتباهات رایج در استفاده از زبان انگلیسی، و 64 آزمون اصطلاحات و عبارات انگلیسی است كه اگر درست آن‌ها را به كار ببرید، سواد و معلومات انگلیسی خود را به نحو مطلوب بالاتر خواهید برد.

.........................................................................

لینک دانلود این بسته آموزش زبان انگلیسی :
http://www.learn-english.ir/packages/English%20Test%20Package.exe

لطفا نظراتتون رو درباره این بسته آموزش زبان انگلیسی ارسال کنید.

[ چهارشنبه بیستم بهمن 1389 ] [ 10:28 ] [ زهـرا ] [ ]
[ دوشنبه سیزدهم دی 1389 ] [ 11:2 ] [ زهـرا ] [ ]

 

سوپ soup
سالاد salad
نان bread
ماهی fish
استیک steak
همبرگر hamburger
شیشلیک lamb chops
مرغابی duck
مرغ chicken
سیب زمینی potatoes
قارچ mushrooms
لوبیا beans
نخود peas
مارچوبه asparagus
هویج carrots
املت omelet
خامه cream
بستنی ice cream
کیک cake
شیرینی خشک pastry

[ پنجشنبه نهم دی 1389 ] [ 11:20 ] [ زهـرا ] [ ]

 

رستوران خوب کجاست؟ ?where is a good restaurant
میز برای دو نفر میخواهیم. wa want a table for two.
باید میز را رزرو کنیم. we have to reserve a table
آیا این میز رزرو است؟ ?is this table reserved
چی میل دارید؟ ?what would you like
صبحانه breakfast
نهار lunch
شام diner
ما میل داریم... ...we would like
من تشنه هستم i am thirsty
خیلی پخته overcooked
متوسط medium
این بشقاب تمیز نیست this plate is not clean
این لیوان کثیف است thid glass id dirty
چنگال fork
چاقو knife
قاشق spoon
لیوان glass
شیرین sweet
تلخ bitter

[ چهارشنبه هشتم دی 1389 ] [ 11:7 ] [ زهـرا ] [ ]
            


I Am Thankful
I can see the beauty all around me.
There are those whose world is always dark


خدا را سپاس
من میتونم تمام
زیبایی های پیرامونم را ببینم
کسانی هستند که دنیا یشان همیشه تاریک و سیاه هست

I am Thankful...
I can walk.
There are those who have never taken their first step.


خدا را سپاس
من میتونم راه برم ..کسانی هستند که هیچوقت نتونسته اند. حتی یک قدم بردارند


I Am Thankful ...
My heart can be broken.
There are those who are so hardened they cannot be touched


خدا را سپاس
که دل رئوف و شکننده ای دارم
کسانی هستند که این قدر دلشون سنگ شده که هیچ محبت و
احساسی رو درک نمیکنن


I Am Thankful ...
For the opportunity to help others.
There are those who have not been so abundantly blessed as I.


خدا را سپاس
به من این شانس رو دادی که بتونم به دیگران کمک کنم
کسانی هستند که از این نعمت و برکت وافری که به
من داده ای بی بهره اند


I Am Thankful ...
I can work.
There are those who have to depend on others for even their most basic needs


من میتونم کار کنم .کسانی هستند که برای رفع کوچکترین
نیازهای روزمره شون هم به دیگران محتاجند

 

I Am Thankful ...
I have been loved.
There are those for whom no one has ever cared.

خدا را سپاس
که کسی هست که منو دوست داره
کسانی هستند که بود و نبودشون واسه هیچکس مهم نیست .

 

[ جمعه بیست و هشتم آبان 1389 ] [ 12:36 ] [ زهـرا ] [ ]
        

 

یک هتل خوب کجاست؟ ?where is a good hotel
گران است؟ ?is it expensive
میخواستم داخل شهر باشد i want it to be in the centre of town
ما بهترین هتل را میخواهیم we want the best hotel
اطاقی برای امشب دارید؟ ?do you have a room for tonight
قیمت روزانه شما چقدر است؟ ?what is your daily tariff
اطاق یکنفره single room
ما اطاقی با حمام میخواهیم we want a room with a bathroom
چه مدت اقامت خواهید کرد؟ ?howe long are you staying
تمام اطاقها رزرو است the hotel is fully booked
اطاق خالی نداریم we have no rooms
اطاق بهتری دارید؟ ?do you have a better room
آسانسور کجاست؟ ?where are the lifts
دوش هم دارد؟ is there a shower?
چه ساعتی صبحانه سرو میشود؟ ?what time ia breakfast served
آب داغ نداریم we have no hot water
لطفا خدمه اطاق را بفرستید please send me the chambermaid
لطفا یک حوله بیاورید please bring me a towel
لباسشویی دارید؟ ?do you have a laundry service
این کلید من است this is my key

 


ادامه مطلب
[ پنجشنبه بیست و هفتم آبان 1389 ] [ 11:57 ] [ زهـرا ] [ ]

 

 

این پاسپورتم است

This is my passport

ویزا

visa

چه مدت میخواهید اقامت کنید

Howe long do you  want to stay

یک ماه

One month

چمدانهایم را نمیتوانم پیدا کنم

I cant find my suitcase

افسر گمرک

Customs officer

هیچ چیز

nothing

من فقط یک کارتن سیگار دارم

I only have a carton of cigarettes

من چیزی برای ارائه ندارم

I have nothing to declare

چمدانهای شما کجاست؟

Where are your bags?

این چمدان را باز کنید

Open this suitcase

این تمام چیزهایی است که دارم

This is all I have

میتوانم درشان را ببندم؟

Can I close them?

کجا میتوانم دلار تعویض کنم؟

Where can I change dollars?

نرخ دلار چقدر است؟

What is the rate foe a dollar?

کرایه چقدر است

Howe much is the fare?

 

 

 

 

 

 

[ دوشنبه بیست و چهارم آبان 1389 ] [ 10:27 ] [ زهـرا ] [ ]
               

آژانس مسافربری travel agent
چه روزها و چه ساعاتی؟ what days & what ?times
هواپیما پرواز میکند؟ ?planes leave
لطفا سه صندلی برای من رزرو کنید please book 3 seats for me
در چه روزی؟ ?on which day
دوشنبه چهار پرواز داریم we have four flights on monday
لطفا یک لحظه just one moment
پرواز شماره پنج flight number five
پرواز شماره شش از راهروی شماره شش سوار میشوند flight number 6 is boarding at gate 6
آخرین پیام برای مسافران پرواز شماره شش last call for passengers on flight number 6
اطاق ترانزیت transit lounge
میخواهم برای پاریس جا رزرو کنم i want to make a reservation to paris
دو بلیط میخواهم i want two tickets

[ جمعه بیست و یکم آبان 1389 ] [ 12:3 ] [ زهـرا ] [ ]
       

اطلاعات پرواز flight  information
ورود مسافران arrival
خروج مسافران departure
تحویل چمدان check-in counter
چمدان bag - baggage - luggage - suitcase
ساک دستی hand luggage
پاسپورت passport
بلیط ticket
باربر porter
اضافه بار excess luggage
کارت سوار شدن هواپیما boarding pass
گمرک customs
مهاجرت immigration
از مالیات آزاد duty free
[ جمعه بیست و یکم آبان 1389 ] [ 11:14 ] [ زهـرا ] [ ]

کمک help
ایست stop
پلیس police
آتش fire
عجله کن hurry up
مواظب باش look out
برو بیرون get out
دور شو go away
چی شده؟ ?what is the matter
چه اتفاقی افتاده؟ ?what has happened
حالتان خوب است؟ ?are you all right
مرا تنها بگذارید leave me alone
مرا اذیت نکن stop bothering me
پاسپورتم را گم کرده ام i have lost my passport
دکتر را خبر کن get a doctor
احساس ضعف میکنم i feel faint
او غش کرده است she has fainted
شکسته است؟ ?is it broken
دزد را بگیرید stop thief
او چه شکلی بود؟ ?what was he like

[ چهارشنبه نوزدهم آبان 1389 ] [ 16:33 ] [ زهـرا ] [ ]

من گمشده ام i am lost
موزه کجاست؟ ?where is the museum
درب ورودی کجاست؟ ?where is the entrance
اسم این خیابان چیست؟ ?what is the name of this street
میتوانید نقشه بکشید؟ ?can you draw a map
کجا میخواهید بروید؟ ?where do you want to go
زیاد دور نیست it is not far
همین نزدیکیهاست it  is nearly
همین راه را ادامه دهید follow this road
پشت آن گوشه round the corner
مستقیم برو جلو go straight ahead
آن طرف that way
این طرف this way

[ چهارشنبه نوزدهم آبان 1389 ] [ 16:7 ] [ زهـرا ] [ ]

خصوصی private
ورود ممنوع no entry
استعمال دخانیات ممنوع no smoking
اطلاعات information
خروج exit - way out
برای فروش for sale
برای اجاره for rent
باز open
بسته closed
یکشنبه ها بسته است closed sunday
برای تغمیرات بسته است closed for repairs
رنگ تازه wet paint
تلفن phone
ایستگاه اتوبوس bus stop
عکسبرداری ممنوع no photography
دست نزنید do not touch
حراج - فروش sale
توالت toilets
خالی vacant
خراب است out of order


ادامه مطلب
[ چهارشنبه نوزدهم آبان 1389 ] [ 11:0 ] [ زهـرا ] [ ]

مارس march
آوریل april
مه may
ژوئن janu
ژوئیه july
اوت august
سپتامبر september
اکتبر october
نوامبر november
دسامبر december
ژانویه (سال نو) january
فوریه february

[ چهارشنبه نوزدهم آبان 1389 ] [ 10:9 ] [ زهـرا ] [ ]
 
ثانیه second
دقیقه minute
ساعت hour
روز day
ماه month
سال year
صبح morning
ظهر noon
عصر  - بعداز ظهر afternoon
شب night
طلوع آفتاب dawn
غروب آفتاب dusk
دیروز yesterday
امروز today
فردا tomorrow
دیشب last night
امشب tonight
پریشب the night before last
پریروز the day before yesterday
یک هفته پیش a week ago
هفته پیش last week
ماه پیش last month
تمام روز all day
هر روز every day
یک روز در میان every other day

ادامه مطلب
[ سه شنبه هجدهم آبان 1389 ] [ 11:46 ] [ زهـرا ] [ ]
سلام hello
صبح بخیر good morning
بعداز ظهر بخیر good afternoon
عصر بخیر good evening
شب بخیر good night
حال شما چطور است؟ ?haw are you
خیلی خوب - متشکرم fine - thanks
اسم شما چیست؟ ?what is your name
بانو mrs
دوشیزه miss
ایشان همسر بنده است this is my wife
شوهر من my husband
دوست من my friend
شما خیلی لطف دارید you are very kind
سال نو مبارک happy new year
سفر بخیر - سفر خوبی داشته باشید have a nice trip
موفق باشید good luck
تولد مبارک happy birthday
تبریک congratulations
خداحافظ goodbuy
[ سه شنبه هجدهم آبان 1389 ] [ 11:37 ] [ زهـرا ] [ ]

سکوت silence
گوش کن listen
مواظب باش be careful
چقدر عجیب how strange
بفرمایید تو come in
خیلی خب all right
زیبا beautiful
زشت ugly
بعضی اشخاص somebody
هیچکس nobody
واقعا really
ناگهانی suddenly
شاید maybe
البته of course
اغلب often
هرگز never
تقریبا almost
اینجا بمانید stay here
با من بیا come whit  me
یه دقیقه صبر کن wait a minute


ادامه مطلب
[ سه شنبه هجدهم آبان 1389 ] [ 10:38 ] [ زهـرا ] [ ]

آلومینیوم الومینیوم aluminium
آهن آین iron
برنج برس brass
برنز برونز bronze
سرب لد lead
فولاد استیل steel
قلع تین tin
مس کاپر copper
[ دوشنبه هفدهم آبان 1389 ] [ 23:3 ] [ زهـرا ] [ ]

پروانه باترفلای Butterfly
پشه ماسکیتو Mosquito
پینه دوز لیدی برد Ladybird
حشره باگ Bug
زنبور بی bee
سوسک واسپ beetle
بید مات moth
عنکبوت اسپایدر spider
کرم وورم worm
مگس فلای fly
ملخ گرس هاپر grasshopper
مورچه انت ant
[ دوشنبه هفدهم آبان 1389 ] [ 22:56 ] [ زهـرا ] [ ]

بلبل نایت اینگل Nightingale
پرستو سو آلو Swallow
جغد آول Owl
دارکوب وودپکر Woodpecker
سار استارلینگ Starling
سینه سرخ رابین Robin
شاهین هوک Hawk
طوطی پرت Parrot
[ دوشنبه هفدهم آبان 1389 ] [ 22:48 ] [ زهـرا ] [ ]

شنبه ستردی Saturday
یکشنبه ساندی Sunday
دوشنبه ماندی Monday
سه شنبه چیوزدی Tuesday
چهارشنبه ونزدی Wednesday
پنجشنبه ترزدی Thursday
جمعه فرایدی Friday
[ دوشنبه هفدهم آبان 1389 ] [ 17:48 ] [ زهـرا ] [ ]

بهار اسپرینگ Spring
تابستان سامر Summer
پائیز اتم Autumn
زمستان وینتر Winter

[ دوشنبه هفدهم آبان 1389 ] [ 17:40 ] [ زهـرا ] [ ]
 

آلمان جرمنی Germany
آمریکا امریکا America
اسپانیا اسپین Spain
انگلستان انگلند England
ایران ایرن Iran
ایتالیا ایتلی Italy
بلژیک بلجیوم Belgium
ترکیه ترکی Turkey
چین چاینا China
روسیه راشیا Russia
ژاپن جپن Japan
فرانسه فرانس France
مصر ایجیپت Egypt
هلند هالند Holland
هندوستان ایندیا India
یونان گریس Greece
سوِِئیس سویتزرلند Switzerland

[ دوشنبه هفدهم آبان 1389 ] [ 17:35 ] [ زهـرا ] [ ]
درباره وبلاگ

سلام.وبلاگی که پیش رو دارید حاوی کلمات و اطلاعات لازم و مهمی است که طی اقامت شما در کشورهای انگلیسی بسیار مورد استفاده قرار میگیرد.